TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO BRASIL DO DOLOTEST EM PACIENTES COM ARTRITE REUMATÓIDE

Autor(es): Laís Bittencourt Pires; Livia de Araújo Melo Mendes; Bruna Pereira Brito; Rafaela Brito Viegas

Introdução: A Atrite Reumatóide (AR) apresenta-se como um distúrbio inflamatório sistêmico crônico, que pode comprometer diversos órgãos e tecidos do corpo, desde a pele até mesmo o coração e os pulmões. Porém, a AR afeta principalmente as articulações, levando o indivíduo a episódios dolorosos e de deformações ósseas. Hoje em dia, existem vários instrumentos para avaliar o estado funcional e a qualidade de vida dos indivíduos acometidos de diversas morbidades causadoras de dores crônicas, visando um delineamento de condutas clínicas. A maioria destes instrumentos não têm uma simples administração e requerem muito tempo para sua aplicação. Objetivo: Traduzir, adaptar culturalmente e validar o Dolotest para língua portuguesa do Brasil. Metodologia: Seguindo a metodologia recomendada pelo Europen Reserch Groupon Health Outcomes (ERGHO), o estudo será desenvolvido em três fases. 1° Fase: Será realizada a tradução do inglês para o português e a verificação da equivalência semântica, através de tradutores bilíngues e painéis de peritos. 2° Fase: Verificar a validade do conteúdo, pela análise do instrumento por indivíduo comum. Processo de adaptação cultural e linguística do Dolo Test. 3° Fase: Irá compreender a análise da fiabilidade, agilidade e validade de critérios e do constructo da versão portuguesa do Dolo Test. , será desenvolvido um estudo de caráter transversal e descritivo, em indivíduos portadores dor crônica. Resultados Esperados: Espera-se que os dados do presente estudo possam ajudar os profissionais da área de saúde a apresentarem uma maior facilidade em determinar o perfil de dor e fazer o acompanhamento dos pacientes portadores de artrite reumatóide, transformando e aprimorando as ações preventivas e terapêuticas nesses indivíduos, impactando no conhecimento técnico, científico e socioeconômico para a abordagem do problema.

Palavras-chave: Artrite Reumatóide; Validação; Tradução; Validação; Dolo Test

voltar
Anais da MCC., Salvador, v.1, n.3, setembro. 2012, ISSN

Av. Dom João VI, 274 - Brotas - CEP: 40285-001
Salvador/Ba Tel: 2101-1900 Fax: 3356-1936
http://www.bahiana.edu.br